- 『意味のメカニズム』
<初 版>
『Mechanismus der Bedeutung』(ドイツ語版) Bruckmann, Munich,
1971年
<第ニ版>
『Le Mecansime du sens』(フランス語版/翻訳 Serge Gavronsky) Maeght
Editeur, Paris, 1979年
『The Mechanism of Meaning』(英語版) Harry N. Adams, New York,
1979年
『意味のメカニズム』(日本語版/翻訳 瀧口修造,林紀一郎) ギャラリーたかぎ, 1979年
<第三版>
『The Mechanism of Meaning』(英語版) Abbeville, New York, 1988年
『意味のメカニズム』(日本語版/翻訳 市川浩) リブロポート, 1988年
『意味のメカニズム』(日本語版/翻訳 市川浩) 西武美術館, 1988年
- 『死なないために』
(日本語版) リブロポート, 翻訳 三浦雅士, 1987年
(フランス語版) Editions de la difference, Paris, 1987年
- 『建築−宿命反転の場/アウシュヴィッツ−広島以降の建築的実験 』
(英語版) Academy Editions, London,1995年
(日本語版) 水声社, 翻訳 工藤順一・塚本明子, 1995年
- 『REVERSIBLE DESTINY "WE HAVE DECIDED NOT
TO DIE"』
The Solomon R. Guggenheim Foundation, New York, 1997年
- 『生命の建築』 荒川修作・藤井博巳著, 水声社, 1999年
- 『建築する身体-人間を超えていくために』
(英語版) The University of Alabama Press, 2002年
(日本語版・初版) 春秋社, 翻訳 河本英夫, 2004年
(日本語版・第二版) 春秋社, 翻訳 河本英夫, 2008年
(フランス語版) LE MARTEAU SANS MAITRE,France, 2005年
(ドイツ語版) jovis,germany, 2008 年
- 『死ぬのは法律違反です』
(英語版) Roof Books, 2006年
(日本語版) 春秋社, 翻訳 河本英夫・稲垣 諭, 2007年
- 『三鷹天命反転住宅 ヘレン・ケラーのために 荒川修作+マドリン・ギンズの死に抗する建築』
水声社, 2008年
- 『ヘレン・ケラーまたは荒川修作』 新書館, 翻訳 渡部桃子, 2010年
|